태그 : 프랑스어 요약보기전체보기목록닫기
- 밀레와 베르사유: 프랑스어 철자 ll의 표기(12)2009.07.26
- 파리의 Tuileries 정원은 '튈르리'? '튀일리'?(6)2009.02.10
- 생각보다 훨씬 복잡한 브라이언 주베르(Brian Joubert)의 이름 표기 문제(8)2008.12.14
- 프랑스어 이름 Brian도 '브리앙'이 아니라 '브라이언'이다(5)2008.12.11
- 외래어 표기 실무
- 2009/07/26 05:20
프랑스의 화가 장 프랑수아 밀레(Jean-François Millet)는 《이삭 줍는 여인들(Des glaneuses)》과 같이 농촌의 일상을 그린 작품으로 유명하다.밀레의 《이삭 줍는 여인들(Des glaneuses)》 (1857년작. 오르세 미술관. 사진 출처)그런데 프랑스어에서 곡식의 일종인 '기장'을 뜻하는 millet는 [mijɛ], 즉 '미예...
- 미분류
- 2009/02/10 00:19
튀일리 정원(Jardins des Tuileries)은 베르사유 궁전의 조경을 담당했던 앙드레 르 노트르(André Le Notre)가 1664년 설계하였으며 오늘날 파리 시민들의 휴식처이자 파리가 자랑하는 관광 명소이다.아돌프 폰 멘첼(Adolph von Menzel)의 《튀일리 정원에서의 오후(Nachmittag im Tuileri...
- 외래어 표기 실무
- 2008/12/14 19:02
브라이언 주베르 혹은 '브리얀' 주베르?최근 프랑스어에서는 Brian이 영어식으로 '브라이언'으로 발음된다며 피겨스케이팅 선수 주베르(Brian Joubert)를 예를 든 글을 올렸다. 프랑스 방송에서 평소에 Brian을 그렇게 발음하는 것을 들었기 때문에 그런 동영상 하나 찾아서 증거물로 같이 올렸다.하지만 왠지 글을 올리고 나니 뭔가 찝찝한 느낌이 ...
- 외래어 표기 실무
- 2008/12/11 22:58
유명한 프랑스 피겨스케이팅 선수로 2007년 세계선수권 우승자인 Brian Joubert가 있다. 언론과 방송에서 쓴 한글 표기를 살펴보면 '브리앙 쥬베르', '브라이언 쥬베르', '브라이언 주베르' 등 다양한데 어느 것이 맞을까?프랑스의 피겨스케이팅 선수 브라이언 주베르일단 Joubert [ʒubɛʁ]는 '주베르'로 표기하는 것이 맞다. 외래어 표기법...
최근 덧글