태그 : 포르투갈어 요약보기전체보기목록닫기

1

'캥거루'라는 이름의 유래

'캥거루'라는 이름은 오스트레일리아에 도착한 영국인들이 원주민에게 동물 이름을 물었을 때 '못 알아듣겠다'라고 대답한 것을 동물 이름으로 잘못 이해해서 붙었다는 속설이 있다. 흔히 인용되는 재미있는 이야기지만 사실과 다르다.1770년 영국의 제임스 쿡 선장이 이끄는 인데버호는 오스트레일리아 북동부에 정박했다. 쿡의 이름을 딴 현재의 쿡타운 근처이다. 쿡...

'리스보아(리스본)'와 '구스망': 포르투갈어 유성 자음 앞 s의 표기

언덕 골목길을 오르내리는 전차로 유명한 포르투갈의 수도 리스본은 영어로 Lisbon [ˈlɪz.bən] '리즈번', 독일어로 Lissabon [ˈlɪ.sa.bɔn, ––ˈ–] '리사본', 프랑스어로는 Lisbonne [lis.bɔnə → liz-] '리스본'으로 불리지만 포르투갈어 이름은 Lisboa [포르투갈: ɫiʒ.ˈbo.ɐ, 브라질: ɫiz.ˈb...

유로 2016 출전 포르투갈 선수명 발음과 한글 표기

유로 2016에 참가하는 포르투갈 선수 명단은 다음과 같다.감독: Fernando Santos (포르투갈) [fɨɾ.ˈnɐ̃n.du ˈsɐ̃n.tuʃ] 페르난두 산투스 Eduardo [e.ˈðwaɾ.ðu] *에두아르두 Anthony Lopes [ɐ̃n.ˈtɔ.ni ˈɫɔ.pɨʃ] 안토니 로페...

오류투성이인 제92차 외래어심의위 결정안 분석

정부·언론외래어심의공동위원회는 언론에 보도되는 이름들을 중심으로 외래어 표기법을 적용하여 한글 표기를 결정한다. 그런데 최근 들어 심의위 결정이 질적으로 하락했다는 느낌을 지울 수 없다. 원 발음을 제대로 확인하지 않고 대충 정하는 것이 아닌가 할만큼 이상한 표기가 부쩍 늘었다.지난 9월 15일 심의위에서 결정한 표기들을 자세히 들여다보자. 국립국어원 ...

세계에서 가장 독특한 언어, 피라항어(Pirahã)

전세계 언어의 다양성에 웬만큼 익숙한 이들에게도 '언어란 이런 것이다'라는 고정관념을 깨뜨려주는 언어가 있다. 브라질 중부 아마존 밀림 한가운데 마이시 강(Maici) 유역에 사는 수렵채집인들인 피라항족이 쓰는 언어가 그것이다.피라항어에는 색이나 숫자를 나타내는 단어가 없고 인칭대명사는 아마존 유역에서 여러 집단들이 서로 소통할 때 쓰는 언어인 녜엥가투...

Oh no! 영어 이중모음 [ou]의 표기

외래어 표기법의 영어 표기 세칙은 [ou]를 '오'로 적도록 하고 있고 boat [bout]를 '보트'로 적는 것을 예로 들고 있다. 발음이 [ou]라면 왜 '오우'가 아닌 '오'로 적도록 한 것일까?국립국어원의 정희원이 쓴 "영어 모음의 외래어 표기"에 나오는 설명을 보자.[ou]를 ‘오’로 적는 것은 ‘오우’로 적는 것보다 영어의 본래 발음에 가깝기...
1