태그 : 아랍어 요약보기전체보기목록닫기

1

로제타와 필레: 고대 이집트 지명에서 이름을 딴 혜성 탐사선

(본 글은 본인이 준비 중인 발음 관련 웹사이트 Pronouncer에 예전에 올렸던 글을 본 블로그에 맞게 편집하고 사진을 추가한 것입니다. 원문은 여기서 확인하실 수 있습니다.)2014년 11월 유럽우주국(ESA)의 혜성 탐사선 로제타(Rosetta) 호에 실린 탐사 로봇 필레(Philae)가 추류모프·게라시멘코(Churyu...

카다피, 가다피, 깟다피

최근 리비아 사태가 세계의 주목을 받으면서 리비아의 최고 지도자의 이름을 한글로 '카다피'로 쓸지, '가다피'로 쓸지 혼란스럽다는 반응이 나온다. 하지만 로마자 표기의 혼란에는 감히 비할 수가 없다.주요 영어 매체에서 쓰는 표기로는 Gaddafi (BBC, 로이터 통신, 알자지라), Gadhafi (AP 통신, CNN), Qa...

구글 실험실의 아랍어 발음부호 추가 도구 '타슈킬'

아랍어 한글 표기에 유용하게 쓰일 수 있는 도구를 우연히 발견해 소개한다. 구글 실험실(Google Labs)의 '타슈킬(Tashkeel)'이란 베타 프로젝트인데 아랍어 글을 입력하면 발음부호를 추가해주는 도구이다.(아랍어와 아랍 문자를 모르면서 쓰는 글이기 때문에 특히 아랍 문자의 전사 같은 내용에서 틀린 부분이 있을 수 있습니다. 잘 아시는...

팔레스타인, 팔레스티나, 블레셋, 펠리시테 가운데 일본어식 표기는 무엇일까요?

문득 '팔레스타인'과 '팔레스티나' 가운데 어느 것이 표준 표기인지 궁금해졌다.확실하지는 않지만 어렸을 때 사회과 부도에서 '팔레스티나'라고 표기된 것을 본 것 같은 기억도 있고 이원복의 학습만화 《 먼나라 이웃나라》에서는 분명히 '팔레스티나'라는 표기를 썼던 것으로 기억한다. 표기 자체로만 봐서는 영어식 발음을 어정쩡하게 흉내낸 '팔레스타인'보다는 '...

'버락 오바마'라는 이름의 어원

미국 대통령 당선자 버락 오바마만큼 이름이 화제가 된 인물은 찾기 쉽지 않다. 오바마 스스로 "이상한 이름을 가진 깡마른 아이(a skinny kid with a funny name)"였다고 하기도 했고, 선거 기간에는 그를 지지하지 않는 사람들이 그의 중간 이름(middle name)이 '후세인'이라는 사실을 즐겨 언급하기도 했다.버락 오바마라는 이름...
1