2016년 노벨 기념 경제학상 수상자 이름 한글 표기 표기 용례

2016년 노벨 기념 경제학상 수상자는 다음과 같다.
  • Oliver Hart (영국) [ˈɒl.ᵻv.əɹ ˈhɑːɹt] 올리버 하트
  • Bengt Robert Holmström (핀란드) [ˈbɛŋt ˈroː.bært ˈhɔlm.strœm] 벵트 로베르트 홀름스트룀
벵트 홀름스트룀은 스웨덴어 이름이므로 스웨덴어 표기법을 적용한다. 핀란드 인구의 약 5%는 스웨덴어를 모어로 구사하며 스웨덴어는 핀란드어와 함께 핀란드의 공용어이다. 핀란드인 가운데 이름이 스웨덴어라고 해서 꼭 스웨덴어를 모어로 구사하는 것은 아니고 반대로 순 핀란드어 이름이라도 스웨덴어를 모어로 쓰는 이들도 있지만 이름을 한글로 표기할 때는 핀란드의 스웨덴어 이름은 스웨덴어 표기법을 적용해야 하겠다. 아직 국립국어원 홈페이지에는 표기 용례로 올려지지 않았지만 대부분의 언론은 '벵트 홀름스트룀'이라는 올바른 표기를 쓰고 있는 듯하다(업데이트: 국립국어원 홈페이지에도 '하트, 올리버', '홀름스트룀, 벵트'로 표기 용례가 실렸다). 간혹 '홀름스트롬'으로 쓴 것도 보이는데 영어권에서 편의상 Holmstrom으로 쓴 것을 기준으로 잘못 표기한 듯하다.

위의 발음 표기는 핀란드 스웨덴어 발음을 기준으로 한 것이다. 스웨덴 표준 스웨덴어에는 제1성, 제2성의 성조가 있지만 핀란드 스웨덴어에는 성조가 없고 단순 강세 구분만 있다. 스웨덴에서 Holmström은 언뜻 듣기에 둘째 음절이 첫째 음절보다 높은 음으로 발음되는 제2성인 [²hɔlm.strœm]이지만 핀란드에서는 단순 강세만 주어진다. 스웨덴어의 성조는 스웨덴 내에서도 지역에 따라 실현 양상에 차이가 있기 때문에 발음 표기에서는 편의상 제1성은 [¹]로, 제2성은 [²]로 표기한다.

표준 스웨덴어 발음에서 약화된 e는 중설 모음 [ə]로 발음되지만 핀란드 스웨덴어에서는 음가가 약화되지 않은 모음과 비슷하다. 또 표준 스웨덴어 발음에서는 rd, rt 등의 조합이 [ɖ][ʈ] 등 권설음으로 발음되지만 핀란드 스웨덴어에서는 각 음이 따로 소리나는 [rd][rt]로 발음된다. 그래서 Robert는 표준 스웨덴어에서 [¹roː.bəʈ]로 발음되지만 핀란드 스웨덴어에서는 [ˈroː.bært]로 발음된다(스웨덴어의 e는 r 앞에서 [æ]로 음가가 하강한다).

덧글

  • 뭐라는 거야? 2016/10/13 17:23 # 삭제 답글

    글쎄.....
  • ttt 2016/10/14 00:41 # 삭제

    뭐냐 이 병신은?
    지금은 현역에서 벗어났지만 내 한동안 (10년이 넘도록) 스웨덴과 거래하면서도 이런 부분은 상당히 어려워 했었는데 쥔장의 이 포스팅이 엄청 고맙구만.
    가끔 이런 찌질한 병신ㅅㅋ들이 우리나라를 오염시켜
댓글 입력 영역